Наше Кредо Репортаж Vox populi Форум Сотрудничество Подписка
Сюжеты
Анонсы
Календарь
Библиотека
Портрет
Комментарий дня
Мнение
Мониторинг СМИ
Мысли
Сетевой навигатор
Библиография
English version
Українська версiя



Лента новостей
БиблиотекаАрхив публикаций ]
Распечатать

Новые армянские мученики (1155-1843) [агиография]


В сей день мученичество владыки Григориса, св.епископа Феодосиополя, иначе города Карина, или Эрзерума (+ 1321)

Во времена владычества народа стрелков усилившееся вновь племя исмаильтян начало гонения на всех христиан, особенно же на страну Армянскую. Злосчастные ветры агарийские подули, как во времена нечестивых царей Деция, Диоклетиана и Юлиана Отступника. Ибо народ стрелков принял веру исмаильтян и со­гласился подвергнуть себя обрезанию ради плотоугодной рели­гии их пророка. Поклоняясь ей, он совершил множество злодея­ний в отношении христианских церквей и стремился отколоть слу­жителей Бога от святых Божьих церквей. Во многих местах они грабили и разрушали церкви. Однако Господь Иисус силой [св.] Духа воспрепятствовал этому и [в дальнейшем] пресечет без­божников. Они подвергали христиан жестоким мучениям и истя­заниям, заставляя отречься от христианской веры, от веры в Отца и Сына и всеевятого Духа. Но вновь отступили и обложили христиан налогом — с каждой души ежегодно брали семь-во­семь дахеканов, требуя либо отречься от Христа, либо внести дахекан. Этот налог они называли хараджем. Однако твердые в вере и отважные не признали лживой ереси их и согласились ежегодно платить дахеканы. И народ наш, как и другие христиа­не, возложил на себя бремя податей, с удовлетворением отда­вал свое добро и продавал имущество, чтобы ежегодно вносить [харадж]. Налог этот взимали начиная с 12-летних детей. Многие ушли на чужбину из-за налога. Христиане, давая все это, не отступились от своей веры в Господа нашего Иисуса Христа.

В 770г. [1321] армянского летосчисления некий нечестивец и безбожник по имени Дамур Таш, что означает Желеэнокамен-ный, прибыл в землю греков и увидел страну армян Киликию, которая, подобно маслиничной ветви, оставалась нетронутой в тес­ной и узкой, пораженной знойным ветром земле, претерпевая большие беды среди двух неверных народов — египтян и араклийцев.

И вот сей безбожник Дамур Таш, движимый завистью к ца­рю армянскому и рыча как лев, надменно помышлял совершить набег на страну. Он набрал войско, снарядил конницу и отправил послов с лживыми заверениями, чтобы схватить армянского царя и подвергнуть страну грабежу. Однако, узнав о злом умысле ко­варного [мужа], они не подчинились ему, и каждый из [князей] укрепился в [своем] замке <и крепости, в пещерах и иных не­приступных местах. А нечестивый муж Дамур Таш вторгся в страну Армянскую с большой пехотой и конницей; они сильно разорили страну, подожгли великолепную Эчмиадзинскую цер­ковь, а с ней и> половину города, предали огню и урожай страны, убили и угнали в плен бесчисленное [множество людей]. Отту­да они направились в Кесарию Каппадокийскую и, захватив Се-рахский крест, раздробили его на кусочки, так как он был из чи­стого золота. Они предали мученической смерти многих священ­ников христиан греческого исповедания, за которых Господь Иисус покарает их по справедливости.

Видя это, некий нечестивый судья из престольного города Карина, завидуя епископу города и христианам, пошел к зло­умышленнику Дамур Ташу и, получив от него грамоту и много воинов, прибыл в Карин. Созвав население города с епископом владыкой Григорисом, он прочел перед всем народом незакон­ную грамоту. Затем, схватив епископа, а с ним и его дядю, владыку Папа, они связали их, подвергли обрезанию и обратили в свою гнусную веру.

[Тогда] св. епископ говорит: "Все рождаются нагими на этот свет и нагими покинут сей мир, согласно богослову апостолу Павлу, сказавшему: "Не имеем здесь постоянного града". (Евр 13-14). Неверные воины и судья связали епископа и, устроив су­дилище, поставили перед собой, дабы допрашивать и судить, по­добно тому, как судили Христа распявшие его на кресте.

"Господь заповедал нам не приобретать ни золота,— гово­рил епископ, — ни серебра, ни драгоценных камней и жемчугов, ни дорогих одеяний, а лишь иметь Христа, дабы сподобиться царствия его. А крест, которому, как вы говорите, мы поклоня­емся как Богу, не Бог нам, а оружие Бога; вот почему мы по­клоняемся [ему]".

И вот, тиран и судья рассвирепели и в дикой ярости прика-слугам колоть ему грудь и спину железным копьем. [И де-они это] до тех пор, пока не показались ребра и кости на "пине. И кое-кто из них решил, что он умер. Однако силою Христа он был жив.

Между тем, оставив епископа в полумертвом состояний на том же месте, неверные жители города огромной толпой устре­мились к носящей имя св. Карапета церкви епископа, к святому алтарю, нал которым витали ангелы. Они разбили вдребезги [ал­тарь], захватили священные сосуды и св. Библию с Ветхим и Но­вым заветами и унесли в свои дома. Затем, посоветовавшись, не­верные решили послать книжников своих и предводителей, что­бы принудить его к измене и обратить в свою веру. Они пока­зывали сокровища и обещали их ему, проявляя ложное сочувствие, как это принято по обычаю пророка сарацинов. Но блаженный епископ не обращал внимания ни на почести, ни на богатство, которые они ему сулили, ни на жестокие пытки и ис­тязания, памятуя слова св. апостола: "Уповаю на Христа и готов умереть во имя Христа".

Тогда безбожный тиран с судьей приказали нечестивым и гнусным палачам рассечь ему жилы у колен и ступней и посы­пать раны солью. В таком состоянии, крепко связанный, оста­вался он много часов, стойко перенося нестерпимую боль и не издавая ни звука. И безбожники решили, что он умер.

Взяв его, они понесли в дом какого-то чужеземца и пору­чили хозяину присматривать за ним. Он же с помощью Божьей был жив. И говорит ему тот муж:

— Христианский епископ, принести тебе воды?

— Нет, — отвечает он.

— Дать тебе немного еды? — говорит тюремщик будто из человеколюбия. — Ведь эти несколько дней ты не притрагивался ни к пище, ни к воде.

— Еда мне не нужна, — отвечает ему епископ, — но я хочу попросить у тебя немного бумаги.

Тогда тот принес и дал ее епископу, и он, взяв уголь, тайно написал священникам города письмо с просьбой прислать ему для причащения просфоры, добавив: "это моя еда". Письмо тайком отнесли священникам. Через некоего юношу они присла­ли ему [просфоры]. Взяв ее, он вознес хвалу, затем, вкусив, воздел руки к небу и сказал: "Славлю тебя, Господи". В течение дадцати дней он не ел и не пил, но пищей и питьем для него были его мучения, ибо он насыщался по благости Христа.

Блаженный епископ владыка Григориос, отважный пастырь и воин Христа, сражался и претерпевал мучения подобно тезке своему, в великой войне вступив в единоборство с неверными, и не дал полонить города того и многих иных мест, а силой Хрис­та победил Велиара и его войско. Если бы зло и судья-христоненавистник одержали победу, то много злых дел припасено было ими с наставником их сатаной, ибо они стремились соблазнить христиан города своей бредовой религией. Его [подвиг] можно сравнить с единоборством пророка Давида с Голиафом, во время которого Давид с помощью фех камней остановил наводнение и, поразив Голиафа, снял проклятие с Израиля. Точно так и бла­женный Григориос, уповая натри грозных имени, был послан про­тив невидимого Голиафа и сразился с незаконным тираном и судьей, сняв проклятие со всех христиан, ибо священники горо­дки видные христиане в страхе бежали от грозившей им вели-кой опасности. Ведь когда сражен пастырь, стадо разбегается. В это время [неверные] вынесли приговор — убить блаженного мечом.

Вновь заковали его и повели на место плахи. Посмотрев по сторонам, он не приметил никого из христиан, ибо охваченные великим страхом, все бежали. Осенив себя крестом Христа, он вверил свое стадо Господу, молясь в сердце своем и говоря: "Господи Иисусе Христе, Сын Божий, ради нашей человеческой природы Ты снизошел на землю и принял плоть от святой Девы Марии, воплотившись в нашу природу! Ты оставался безгрешным, был распят и похоронен, но восстал из мертвых и вознесся к Оттцу! Прими душу слуги Твоего Григориса и примешай пролива­емую мной кровь к святой крови мучеников Твоих! Даруй хри­стианской церкви спокойствие, а исповедующим Твою святую Троицу мирную жизнь и избавь от терзающих нас злейших вра­гов! Патриарху нашему и всем правоверным епископам дай силу возвещать слово истины, священникам — исполнителям службы бескровного жертвоприношения — чистой душой служить хлебу жизни, благочестивым царям и князьям христианским — побеж-в войне с варварами! Спаси всех верующих от любых на-Освободи рабов и пленных и пресеки [пролитие] не­крови!" После этого он склонил шею, и неверный палач отсек мечом голову святому и избранному новому мученику. [Это случилось] в субботний день 22-го араца [1221]. Некая благочестивая женщина, расстелив свой головной пла- ток перед святым и собрав всю кровь по каплям, с великой на­деждой понесла к себе домой. Неверный тиран повелел сторо-жить тело, дабы верующие, придя ночью, не украли его; в слу-чае же поимки кого-нибудь [он приказал] наказать таковых, что6ы [тело] его осталось там на съедение зверям.

На третий день, в то время как стража охраняла тело свято­го, с неба снизошел на славное тело свет. Видя это, толпа веру­ющих и неверующих вознесла хвалу Богу.

Тогда неверный судья повелел христианам взять и согласно своим обычаям похоранить небесное сокровище. Услышав об этом, собрались все — священники и народ и, взяв тело, понесли похоронили в храме святого воителя Саргиса.

А неверный судья повелел схватить христиан и многих наказал; и, отняв у них тело блаженного, они понесли и бросили на место казни, требуя от христиан драгоценностей, и, толыко по-лучив требуемое, они разрешили пойти и взять тело святого. С большими почестями [христиане] похоронили овятого в монас-тыре Св. Карапета и Св. Григора Лусаворича во славу Бога Христа.


В СЕЙ ДЕНЬ ПАМЯТЬ О МУЧЕНИЧЕСТВЕ СТЕПАНОСА, АРХИЕЛИСКОПА СЕВАСТИИ + 1387

В 836 году армянского летосчисления /возвысился/ некий свирепый и злой, надменный и кровожадный, немилосердный и зверонравный муж по имени Бурханадин, данишман и кадий чужеземцев. Из-за своей жестокости и коварства став спутником сатаны и сыном погибели, сей кадий Бурханадин убил владыку Себастии, завладел его местом и провозгласил себя султаном Себастии.

И так как муж сей был заносчив и коварен, войско больше не могло терпеть его жестокосердия и надменности и решило расправиться с ним. Однако нашлись злоумышленники, которые известили [султана] об этом. И он, сопровождаемый этими клеветниками, пришел и предал смерти двенадцать человек. После этого ему сообщили также, что участником того же заговора был и епископ церкви Сурб Ншан, владыка Степанос. Тогда он послал жестоких и свирепых людей за епископом и всем его причетом.

Когда немилосердные мужи пришли за епископом и приче­том, владыка Степанос, подкупив воинов, упросил их освобо­дить других монахов и оставил их в церкви. Сам он с двумя бо­лее пожилыми иноками, которых звали Сильвестр и Торос, не тревожась ни о чем, ибо был невиновен, уверенно и смело от­правился к надменному [мужу].

Кадий находился далеко от города: из-за летней жары он с войском отправился в прохладные места, на [склоны] горы Агшару. Туда, к мерзкому мужу и повели епископа [с иноками], и кадий учинил им допрос. А епископ давал прямые, чистосер­дечные ответы. Но кадий не верил ему. И поставил условие, что они избегнут смерти лишь в том случае, если отрекутся от Христа. Но епископ и иноки с твердой надеждой оставались не­поколебимы в вере Христовой и, исповедуя имя святой Троицы, говорили:

— Веруем в Отца и Сына и во всесвятую Троицу, Бога в трех ипостасях, и единой природе. Исповедуем и Сына Божьего, вочеловечившегося через святую Деву Марию, по во­ле Отца и хотению Духа святого. По благовестию архангела Гав­риила зачалось Слово Божье в недрах девы и родился от нее Бог и Сын Божий — человек и сын человеческий. Веруем в Не­го, распятого и умершего, погребенного и воскресшего за наше опасение, вознесшегося на небо и воссевшего одесную Отца. Он будет судьей живых и мертвых во второе свое пришествие с небес во славе Отца и святых ангелов. За эту веру смерть для нас благо, и Иисус Христос — жизнь для верующих в него. Да будет известно тебе, султан, что нам не нужны твои дары, и мы не страшимся твоих угроз, нет нашей вины в преступление в котором вы нас подозреваете. Но ты поскорее делай с нами то, что собираешься сделать.

Тогда нечестивый тот эмир приказал палачам обезглавить их. И палачи сначала подошли к епископу. Они два раза острой саблей сильно ударили по шее епископа, но сабля не отрубила головы. Видя это, кровожадный эмир пришел в ярость и решил, что имеет дело с колдовством. Он приказал четырем мужам держать епископа: двум за ноги и двум за руки. После этого палач ударил мечом епископа по спине и разрубил его надвое. Затем они подошли к инокам и обезглавили обоих. И так в добром исповедании Христу умерли владыка епископ Степанос и с ним оба его инока — Сильвестр и Торос.

И Бог явил великое чудо, которое своими глазами узрели чужеземцы и засвидетельствовали о том, — на тела святых сни-зашел свет. Так как епископ и иноки были убиты через два дня после убийства на том же месте четырнадцати тачиков, то их те­ла вперемежку были брошены на тела чужеземцев. И когда над телами святых засиял свет, нечестивый кадий сказал, что это чу­до связано с хаджи мусульманами. И повелел отделить тела епископа и иноков от тел чужеземцев. Но по благодати Христа свет сопровождал тела святых в посрамление чужеземцев и во хвалу христиан, как свидетельство невиновности епископа.

И тела убиенных оставили в пищу зверям и птицам, но хри­стиане выкрали епископа, понесли, похоронили в одной церкви, а иноков опустили в яму и засыпали землей. [Тела] же нечестив­цев на том месте истлели и стали пищей зверей и птиц небесных.

Нечестивый же султан, тот кадий, ужесточил гонения на христиан, взимая с каждого священника цену их крови, с каждой головы по 1000 деканов. И разграбил церковь Сурб Ншан, крест и евангелие и другую священную утварь передал в руки неверных и поселил в церкви мерзких шехов и сделал зевиа. И если взамен крови монахов брали цену в 100 деканов, то в качестве цены за кровь иноков они срубили более 1000 ив и тополей с корня, я уже не говорю о других видах взимаемых [налогов].

Он разрушил также святую церковь Карасунк (Сорока) и много других церквей. И еще до убийства епископа он созвал со всей страны звонарей и всех истребил. Много других злодея­ний совершил тот проклятый кадий, что невозможно описать.

Но и он сам впоследствии соответственно своим злодеяни­ям был схвачен туркменом по имени Отман и убит им. И так зло было уничтожено.


 Григор Хлатеци. МУЧЕНИЧЕСТВО ВЛАДЫКИ ЗАКАРИИ, КАТОЛИКОСА АХТАМАРА (+1393)

Святейший патриарх наш владыка Закария узрел прароди­теля зла дьявола, человекоубийцу изначала и врага истины и, воспламененный любовью к Богу, вознесся к светильнику веры, как яркий и светоносный факел блистая семью лучами своего богапочитания, сирень семью добродетелями своей души: преж­де всего, совершенством [в исповедании] истинной веры, во-вторых, непоколебимой надеждой на будущую вечную жизнь, в-третьих, ревностной и безграничной любовью к Богу и людям, а также мудростью, которой был украшен, мужеством, коим отли­чался, целомудрием в желаниях и верностью справедливости. Этими семью огнями он возжег пламя на каменном возвышении.

И сей яркий факел пожелал потушить дьявол. По прирож­денному злонравию, питая ненависть к истинной вере, он навлек беду на архиерея Божьего, [настроив против него] судью горо­да Востана, некоего коварного и жестокого мужа, родом пер­са, который пришел к католикосу, затаив злобу, преисполняв­шую его сердце. Желая каким-нибудь образом излить ее, мер­завец оказал:

— Возьми мой мешок на хранение. А владыка мягко отвечал:

— Мой дом неподходящее место для оклада, молла. Иди и найди годное для своих припасов место.

Тогда мерзавец и жестокосердный [муж] тот стал сердито поносить егб и замахнулся на него. И когда он нанес святому, стоявшему со скрещенными на груди руками, пощечину, Зака­ри я сказал:

— Молла, перестань делать недостойные вещи. Не к лицу тебе без всякой причины поднимать на меня руку.

Очевидцы тут же передали о случившемся другим, и вско­ре там собралась толпа мужчин и женщин. Неверный, видя это, пришел в еще большую ярость. Он схватился за ворот своей одежды и разорвал ее, затем стал вырывать бороду и делал это

до тех пор, пока всё его мерзкое лицо не покрылось кровью. В таком виде он покинул Ахтамар, отправился в Востан и, представ в бане перед эмиром, оклеветал христиан Ахтамар а и католикоса.

А владыка Закария, не чувствуя за собой никакой вины, так­же поспешил к эмиру в баню. Услышав клевету данишмана на ка­толикоса, эмир сказал:

— Отрекись от Христа и прими нашу веру. И я возмещу на­несенный тебе ущерб.

Патриарх ответил:

— Я не отрекусь от Христа, Бога моего, ибо я верю в творца всех созданий, единосущного с Отцом и соравного с си­лой и славой святого Духа истинного.

При этих словах неверные еще больше распалились гневом и как жаждущие крови бешеные собаки заскрежетали зубами на святого. Прямое бане они пронзили ему бок мечом, затем выволокли наружу, разбили камнем голову, раздели и, обвязав шею веревкой, поволокли по улицам города. А толпа шла следом и бросала в него камни, била дубинками и пронзала мечами. И он, когда его волокли и наносили удары, с благословениями на ус-в в добром исповедании отдал душу Богу, во исполнение ре­венного: "Души праведных в руках Божьих".

Когда же они утолили свою злобу, дьявол был посрамлен, ибо не достиг желаемого, но благодаря его злу наш патриарх поднес [Богу] службу всесожжением. Они выволокли его за пре­делы города и хотели сжечь святое тело, но верховный эмир Аздн не позволил. Он велел христианам взять [тело] и с почес­тями похоронить, как сами пожелают. Что они и сделали. И от града камней голова [святого] была разможжена и не было видно лица.

Это случилось в 842г. [1393] армянского летосчисления, в четверг, 25 июня, что соответствует 25 мехеки. А христиане, во время избиения камнями притаившиеся и Попрятавшиеся от страха, по приказу эмира вышли, взяли тело святого владыки, понесли в Ахтамар и по достоинству похоронили во славу Христа, Бога нашего.


 Епископ Давид. В СЕЙ ДЕНЬ ПАМЯТЬ СВЯЩЕННИКА ОВАНЕСА {ЧМШКАДЗАГЕЦИ)

Св. священник Ованес, уроженец города Иерополя, ныне именуемого Чмшкадзаг, был сыном достославных родителей, [украшенных] богобоязненностью, кротких, миролюбивых, смиренных, терпеливых, благоразумных, молитволюбивых, рачи­тельных, нищелюбивых, милосердных к неимущим и сиротам и покровительствовавших вдовам. Он был женат по мирскому обычаю. Но в мире был подобен ангелу во плоти, согласно сло­ву апостола: "Имеющие жен должны быть, как не имеющие, ибо проходит образ мира сего" (I Кор 7.29.31). Ибо он пребывал в такой телесной чистоте и целомудрии, о которых всечасно и неустанно проповедовал Христос.

По наущению лукавого его возненавидели другие священни­ки города и долгое время преследовали [Ованеса] и его людей. Выведенный из терпения святой забрал своих людей и поселился за стенами [города], на месте, именуемом Кармир Сарук. Он заложил основы большой великолепной церкви и, получив раз­решение эмира, которого звали Мелик Махмут, построил ее, но деревянную.

Однако остальные священники завидовали его делам. Они отправились и оклеветали его перед Махмутом и Сайти-беком, которые пребывали в (крепости Ушпак, что напротив города. В тот день те были пьяны от выпитого вина. Эмир Мелик Махмут и его соправитель Сайтичбек, [услышав слова] священников, отда­ли своим войскам приказ пойти разрушить церковь.

Собравшись, они пошли и поступили согласно приказу на­сильника: подожгли [церковь], а святого священника Ованеса бросили в огонь, связав ему ноги и руки. Так он в огне и отдал Болу душу. Ни один волос на его голове и бороде не сгорел. Отрезав его святую руку, они понесли в крепость эмиру. И но­чью, когда несли его святую руку, все пять пальцев по милости Божьей, как свечи, горели. А эмир, увидев святую руку, раскаял­ся и прослезился. На заре яркий свет снизошел с небес на его свя­тое тело. Видевшие это мужчины и женщины, армяне и мусульмане ликуя воздали хвалу Богу. И на следующий день христиане, получив разрешение эмира, взяли святое тело вместе с рукой и с великими почестями похоронили в городе—в церкви Св. Бо­городицы.

Святой священник умер в 852г. [1403] армянского лето­счисления, 10-го сентября. И я, недостойный епископ Давид, запи­сал сию историю.

Пер. с древнеармянского Л. Тер-Давтян

[ Вернуться к списку ]


Заявление Московской Хельсинкской группы и "Портала-Credo.Ru"









 © Портал-Credo.ru 2002-21 Рейтинг@Mail.ru  Rambler's Top100  Яндекс цитирования