Наше Кредо Репортаж Vox populi Форум Сотрудничество Подписка
Сюжеты
Анонсы
Календарь
Библиотека
Портрет
Комментарий дня
Мнение
Мониторинг СМИ
Мысли
Сетевой навигатор
Библиография
English version
Українська версiя



Лента новостей
БиблиотекаАрхив публикаций ]
Распечатать

Мученичество святого Иезидбузида [агиография]


 Мученичество святого Иезидбузида

В царствование персидского царя Хосрова [1], сына Кавада [2], особенно участились подвижничества во имя Христа и немало [людей] было предано мученической смерти в стране персидской, перед царским двором. В это время [подвизался] муж из той страны, маг Махож, [родом] из области Бершапух [3], [уроженец] села Кунарастан, родители которого были служителями огня, и сам он с детства был обучен магии. [Муж] сей был непревзойденным наставником, знатоком религии огнепоклонства, [человеком] отмеченным мудростью. Раз по какому-то случаю он оказался в царском войске и стал очевидцем пыток некоего святого мученика, по имени Григориос [4]. Изумившись смелости мученика и преисполнившись ревности к его благой вере, он сказал в своем сердце: "Господи Боже христиан, воззри на меня и укажи путь, по которому идти, открой и мне вместе с твоим мучеником врата милости твоей, чтобы сподобиться царствия твоего, Господа неба и земли". В ту же ночь было ему чудное видение, будто он в святой церкви к ему является некий муж в белом облачении и говорит: "Блажен ты, сподобившись сей светлой церкви, отныне уверуешь в Бога, Творца неба и земли, в Сына соравного, в Духа сотворящего, о чем сказано в святом учении Евангелия". Проснувшись, он уразумел смысл видения, всем сердцем уверовал [в Бога] и сказал: "Бог христиан — истинный Бог". И с тех пор пребывал в [религии] огнепоклонства с покаянием.

Оттуда он отправился в Сюниюский край [5], где с любовью внимая [чтецам], углубился в Священное писание. Пробыв там несколько месяцев, он затем направился в [центральную] Армению, достиг Айраратской области [6] и поселился в армянской столице Двин [7], примкнув к магам некоего амаркара [8] Армении, по имени Хосров Пероз. И с пренебрежением относился к магии. Как-то зимой, в мехекан [9], по персидскому календарю соответствующий началу года, когда они по своему обыкновению приносили грязную жертву огню во дворце амаркара, блаженный Махож стоял с ними у огня со сжатыми губами. Вдруг поднявшееся от жира пламя достигло потолка и охватило его. Маги, позабыв о жертвоприношении, бросились тушить огонь. Но, не сумев [справиться с ним], выбежали и рассказали о случившемся. Азарапет [10] армян, услышав шум толпы, устремился в церковь и стал уговаривать служителей взять святой крест и отправиться во дворец, надеясь с помощью креста унять огонь, в трудную минуту поневоле уверовав [в его силу]. Служители, взяв святой крест, поспешили к месту. Как только святой крест оказался напротив дворца, разгоревшееся пламя погасло. Это было великим знамением пречестного святого креста для страны Армянской на радость благочестивым и в посрамление огнепоклонству. Видя это, жена амаркара выразила великую благодарность служителям святого креста. А блаженный Махож, узрев такое чудо, сломал и отбросил в сторону жезл, которым волховал, сорвал со рта повязку и, подойдя к. дьякону, взял из его рук кадильницу, воскурил ладан перед святым крестом и объявил о своей вере в Христа. Обращаясь к служителям креста, он сказал:

—  Молитесь Богу за меня, ибо и я христианин. При виде этого маги говорят ему:

—  Как ты осмелился сделать это? Блаженный сказал:

—  Я давно уже верю в христианство и с угрызениями совести выполнял обязанности мага, но теперь открыто исповедую веру в--Христа. Узрев все эти чудеса, я больше не буду служить огню.
На следующий день маги отправились к правителю" Армении, которого звали Нихоракан [12], и донесли на блаженного. Судья вызвал его к себе и говорит:

—  О несчастный, почему ты безрассудно отрекаешься от веры отцов, нарушая обет свой.
Блаженный говорит:

—  Скажу тебе правду о себе, о судья. Все свои двадцать пять лет я все заблуждался, а теперь, познав истинного Бога, отрекся от многобожия отцов. И отныне соблазны жизни не смогут меня разлучить от этой веры, ибо готов я к мучениям, которым меня подвергнут.

Разгневанный, правитель приказал нанести блаженному дважды двенадцать ударов, сбрить ему бороду и волосы. Затем, записав допрос, велел заковать его руки и ноли в кандалы и бросить в тюрьму. В тюрьме святой встретил сопричастного своим страданиям [мужа] по имени Нерсес, давно уже арестованного за [веру] в Бога. Блаженный научился [у него] святой вере нашей, [выучил] двадцать псалмов и, исповедуя веру в Христа, неустанно молился.

Через некоторое время Нихоракана сменил [человек] по имени Нахапет [13]. Когда он занял судейское место, к нему привели блаженного Махожа. Говорит ему Нахапет:

—  Как ты осмелился оставить бога отцов и уверовать в чужого [бога] Христа?

Блаженный говорит:

—  Есть один Бог — создатель сущего, властелин умов всех благодетельных людей. Когда я его узрел, моя вера в других богов поколебалась, он привел меня к истинному богопознанию.
Пришедший в ярость Нахапет приказал его немилосердно избить и в тех же кандалах отвести в тюрьму.

Он пробыл в тюрьме еще три года, после чего попросил священника дать ему Господнее крещение, дабы назваться именем Иезидбузид [14], что в переводе значит Богоданный, т. е. спасенный Богом и носящий на себе печать святого Духа. Благодаря чему он укрепился в тюрьме душой и, сняв с себя одежду, роздал ее нищим, сам же прикрылся вретищем из козьей шерсти. И так постами и молитвами бдел в непрестанном псалмопении, пребывая в добром монашестве.

По истечении еще трех лет Нахапету наследовал [другой], которого звали Кнарик. Какой-то секретарь его пошел в темницу, пытался искусить его и говорил:

—  Тебе недостаточно было всей страны Арийской, что ты отворотился от магии, отторгнув себя от мира и веры?

Святой ответил:

—  Для всех лишенных разума [тварей] естественным состоянием является служение. Животные находятся в услужении [своего] хозяина. Так и люди обязаны служить лишь своему создателю Богу. В неведении своем я служил пустым вещам. Но с тех пор, как Бог смилостивился надо мной и, овладев моими мыслями, связал их любовью к своим заповедям, осветив надеждой милостей своих, никакие жизненные испытания не могут поколебать моей веры.

Услышав это, секретарь в гневе топнул ногой и стал немилосердно бить его палкой. Многим другим пыткам подверг он блаженного, пытаясь заставить его сохранить магию.

В это время царь, прослышав о жестоких насилиях и притеснениях, чинимых в стране Армянской [персидскими] чиновниками, послал трех [своих] верных вельмож навести в стране порядок. Одного из них звали Нато, он носил титул "дровандакана" [15], второго— Пероз, этот был мобетом [16] области Рей [17], и третьего— Хойап, сей был придворным царя. Прибыв в Армению, они многое упорядочили. И как-то, устроив публичное судилище, они по царскому приказу заняли судейские места. Тогда нечестивые мужи известили вельмож: "В тюрьме находятся трое мужей, которые отворотились от нашей веры и приняли христианство, некий ражик [18], по имени Нерсес, некий Саак из Атрпатакана [19] и некий перс Иезидбузид". И те приказали привести их.

И вот мобет говорит Нерсесу:

—  Почему ты стал христианином? Блаженный сказал:

—  Моя мать была христианкой, и я с детства уверовал в Христа, ваша вера мне совершенно чужда.

[Мобет] спросил и Саака. И тот сказал:

—  Я с детства христианин.

А блаженный Иезидбузид стоял позади и тихим голосом пел шестой псалом: "Господи! Не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоем наказывай меня" [20].

И [судья], отделив тех, говорит Иезидбузиду:

— О ты, несчастный, почему ты отрекся от светлой веры, уверовал в темное христианство да еще, насилуя себя, продолжал приносить жертву огню?

—  Да, приносил жертву, но я лучше тебя разбираюсь в магии. И если позволишь, я поведаю тебе, и ты поймешь, насколько лучше любой другой вера христианская, изучив которую я пришел к твердому убеждению, что только христианство  может спасти от страшной смерти.

Услышав это, мобет приказал сорвать с него одежду и клобук. Святого стали бить по голове и с корня выдрали бороду. Затем велели еще на три дня заключить в темницу трех блаженных. После чего вновь привели их [на допрос], но и на этот раз не смогли сломить. Тогда их заперли в какой-то комнате, не давали есть и пить, и мобет приказал всю ночь окуривать их дымом. Измученные святые кричали и взывали: "Поспеши, Боже, избавить нас, поспеши, Господи, на помощь нам" [21]. И так неустанно пели псалмы до утра. Десять дней пробыли они в темнице. Как-то в ночь на субботу, [в день], когда Иезидбузид должен был умереть мученической смертью, было ему видение. Некий муж кнутом ударил его по голове, и кровь потекла между глаз его. В это время явились три мужа в сверкающих одеждах и прогнали прочь ударившего, затем принесли венец из драгоценных жемчугов и возложили Иезидбузиду на голову. Проснувшись, он рассказал сотоварищам [о видении], и они поняли, что настал его час. И вот пришел в тюрьму палач и приказал доставить святого на судилище. [Иезидбузид], простившись с братьями, пошел. Весь путь от тюрьмы до-места судилища он пел четвертый псалом: "Когда я воззвал к тебе, ты услышал меня, Боже правды моей. В тесноте ты давал: мне простор" [22]. Окончив псалом, он дошел до места казни.

Услышав [о предстоящей казни], все христиане устремились, туда, чтобы узреть мученичества святого.

Святой стоял перед четырьмя судьями. [Вблизи] было установлено три креста для приговоренных к смерти. Мобет, подведя к ним святого, сказал:

—  Видишь крест, на котором ты должен умереть? Пожалей себя и перестань упорствовать.

Святой отвечал:

—  Тверже прежнего я верю в Христа, надежду мою. Исполняй, что приказано тебе.

Тогда тот велел подвести его к кресту. С него сорвали немудреную одежду. Блаженный сказал: "Воистину должно быть так, ибо во время своего добровольного распятия Сын Господа моего Единородный спаситель нагим был распят на кресте, чтобы прикрыть наготу нашего прародителя. Да придаст он силы мне, дабы я смог побороть сатанинское ухищрение в теле моем". И, распростершись на древе, он начал петь 43-й псалом: "Поспеши, Господи, на помощь мне, спаси нас ради имени своего, как овцы на заклание идем" [23]. Когда подняли крест, мобет послал к нему человека в надежде, что он откажется [от своего решения]. Но [Иезидбузид], презрев их, не удостоил ответа. Он был пригвожден к кресту на многолюдном судилище, и стрелами пронзали ему бока.
В этот день должны были распять двух приговоренных к смерти, которых и распяли вместе с ним. Один из них был из племени хужик [24]. Когда его подвели к кресту, он стал целовать ноги •святому мученику и, взяв земли, смешанной с кровью, которая стекала с него, положил себе за пазуху. Палач ударил его по голове и тут же, пригвоздив его к древу справа от мученика, метнул в него стрелу, и он испустил дух. А другой [осужденный] был еврей. Когда его подвели к древу, он стал молить судей: "Не предавайте меня смерти, я согласен принять огнепоклонство". А они, не обращая внимания на его слова, пригвоздили его ко древу слева от святого.

И блаженный был на возвышении под палящими лучами солнца между двумя осужденными на смерть и на виду у всего народа. В этом был удивительный смысл, и Господние слова об истинном исповедании [веры] применительны к нему: "Верующий в-Меня, дела, которые творю Я, и он сотворит, и больше сих сотворит" [25]. И апостол говорит: "Ибо, кого Он предузнал, тем и предопределил (быть) подобными образу Сына Своего" [26].

Так неустрашимо принял мученическую смерть святой Иезидбузид на 23-м году [правления] царя Хосрова [27], второго числа месяца калоц, в воскресный день, в третьем часу. [Судья] приказал оставить тело блаженного на древе. А верующие с Божьей помощью взяли тело святого, завернули его в дорогие полотна и с большими почестями опустили в могилу, с великой радостью отметив праздников который воссиял и возрадовал души истинно верующих сей свет. За что всеспасителю Иисусу Христу, Господу нашему, вместе с Отцом вседержителем и Духом святым подобают слава, честь ныне и присно.

1.  Хосров — речь идет о персидском царе Хосрове I Аиуширване.

2.  Кавад 1 — 488—496, 498/499—531.

3.  Бершапух — у Ованеса Драсханакертци — Бешапух.

4. Григориос — отдельного мученичества Григориоса в армянских рукописях не сохранилось. В прологах его память отмечается в день поминовения памяти Иезидбузида. Самвел Анеци временем мученичества Григориоса считает 551 г. Однако, согласно посланию Двинского собора, его предали смерти на 17-м году правления Хосрова, следовательно, в начале 549 г. (См.: м. Орма-нян. Азгапатум, т. I, кн. II, 541—542).

5.  Сюник — провинция на северо-востоке исторической Армении.

6.  Айраратская область — одна из наиболее обширных провинций исторической Армении, в ее центре находилась Араратская долина  с прилегающими районами (См.: С. Еремян. Армения по "Ашхарацуйцу", с. 35).

7.  Двин — стал столицей Армении примерно в 460-х годах и оставался ею до  воцарения  динасши  Багратидов,  перенесших  столицу  своего  царства  в г. Ани.

8.  Амакар, или  амаракар,— так назывался  персидский чиновник,  возглавлявший ведомство по сбору налогов.

9.  Мехекан — один из двенадцати месяцев Армянского календаря, соответствующий февралю.

10.  Азарапет — см. примеч. 32 к "Житию Степаноса Сюнеци".

11.  В тексте — "ишхан Армении". Имеются в виду марзпан, персидский наместник.

12.  Нихоракан — Деншапух армянских историографов (см.: Г. Алишан. Памятники страны Армянской, гл. 24, с. 277).  Был назначен правителем, или марзпаном, Армении в 548 г. и оставался в этой должности четыре года, до 552 г., затем был отозван персидским царем и назначен командующим персидским войском в войне с византийцами в Лазике.

13.  Нахапет — согласно мученичеству, стал марзпаном Армении после Ни-хоракана и оставался в этой должности три года. Согласно армянским историографам после Деншапуха в 552 г. Хосров назначил марзпаном Армении Вшна-са Ваграма.

14.  Иезидбузид,  или  Издбизит,— от  персид.  имени  Yazidbozid (по  пехл,— Yazdbozd), на  сирийском Yazdbozed; означает "богом  спасенный". (Р.  Ачарян. Словарь собственных имен, т. III. Ереван, 1946, с. 527).

15.  Дровандакан—Т. Алишан полагает, что это либо почетный титул, либо племенное название.

16.  Мобет — т. е. архнжрец, верховный жрец.

17.  Рей —древний Раган, близ Тегерана.

18.  Ражик — племя ражик, по всей видимости, было из области Раган (см.: Г. Алишан. Памятники страны Армянской, с. 278, примеч.).

19.  Атрпатакан — современный Иранский Азербайджан.

20.  Пс, 6. 2.

21.  Пс, 69. 2. В псалме: "...избавить меня ... на помощь мне".

22.  Пс, 4. 2. В псалме: "Когда я взываю, услышь меня, Боже правды моей! В тесноте Ты давал мне простор".

23.  Ср. Пс, 43. 27; 43. 23.

24.  Хужики — наряду с ражиками в Двине в это время проживали хужики. Это  племя было многочисленнее ражиков. Хотя они и  были христианами, но исповедовали христианство  несторианского толка  и  вносили  разлад в  армянское население. Католикос Нерсес и его преемники стремились их изолировать (см.: Г. Алишан, Памятники, с. 278).

25.  Иоанн, 14. 12.

26.  К Римлянам, 8. 29.

27.  На 23-м году [правления] царя Хосрова, т. е. в 553—554 гг.

Избранные жития и мученичества, т. II, 124—130; И. А. Абуладзе. Грузино-армянские литературные связи в IX—X вв. с. 114—123.


[ Вернуться к списку ]


Заявление Московской Хельсинкской группы и "Портала-Credo.Ru"









 © Портал-Credo.ru 2002-20 Рейтинг@Mail.ru  Rambler's Top100  Яндекс цитирования