Наше Кредо Репортаж Vox populi Форум Сотрудничество Подписка
Сюжеты
Анонсы
Календарь
Библиотека
Портрет
Комментарий дня
Мнение
Мониторинг СМИ
Мысли
Сетевой навигатор
Библиография
English version
Українська версiя



Лента новостей
МыслиАрхив публикаций ]
25 марта 17:55Распечатать

Валентин Никитин. В ПЕРСПЕКТИВЕ ВЗАИМНОГО ПРОЩЕНИЯ И ПРИМИРЕНИЯ. «Совместное послание народам России и Польши»


Доклад, прочитанный 21 марта 2013 г. на международной конференции «Память. Прощение. Примирение», в московском культурном центре "Покровские ворота". Публикуется с незначительными сокращениями.

Автор - д-р философии, академик РАЕН, гл. редактор православного радио «Логос», обозреватель журнала «Наука и религия».

17 августа 2012 года Патриарх Кирилл и председатель Польской епископской конференции митрополит Перемышльский Юзеф Михалик подписали «Совместное послание народам России и Польши». В нём они призвали народы России и Польши "просить прощения за нанесенные друг другу обиды, несправедливость и всякое зло". Этот акт совершился в Королевском замке Варшавы, в самом сердце польской столицы, с участием духовенства и дипломатов, ученых и общественных деятелей.

После церемонии подписания Патриарх Кирилл заявил: "Подписанный нами документ - это не очередная политическая декларация, которые возникали в общественной сфере, а пастырское свидетельство того, что наша вера призывает нас к преодолению исторически сформировавшихся негативных стереотипов, к взаимоуважению и доверию".

Подписание «Совместного послания народам России и Польши» стало кульминационным моментом первого в истории российско-польских отношений официального визита предстоятеля РПЦ МП в Польшу. В преддверие визита в интервью польским СМИ Патриарх Кирилл высказал убежденность, что пришло время открыть новую страницу в истории взаимоотношений двух стран: «Необходимо сменить саму тональность отношений между нашими странами и народами. Чтобы сменить эту тональность, нужно произнести одно слово: "прости"». К этому прощению, как к основе для примирения, призывает «Совместное послание».

В сентябре минувшего года оно было оглашено в польских храмах, вызвав заинтересованную реакцию польской общественности и народа. В России «Послание» огласили в московском храме Христа Спасителя, но никакого широкого публичного обсуждения и одобрения «Послания» не было. Не было и сколько-нибудь заметной реакции со стороны священноначалия и верующего народа. И это достаточно странно, ведь «Послание» утверждает, что РПЦ МП готова и может сыграть позитивную роль в созидании доброго взаимопонимания между Россией и Польшей.

Рассматриваемый документ был опубликован на разных информационных ресурсах, но оказался почти незамеченным и не вызвал реакции, остался без комментариев и осмысления. Лишь на сайте Международной общественной организации «Всемирный Русский Народный Собор» был помещен краткий комментарий сотрудника секретариата этой организации Андрея Тумина, преподавателя московской Николо-Перервинской духовной семинарии.

С другой стороны, иерархами Католической церкви «Совместное послание народам России и Польши» обсуждалось и получило высокую оценку во время работы XIII Генеральной ассамблеи Синода епископов, заседавших в Ватикане с 7 по 28 октября 2012 года. В те дни, а именно 16 октября, в Ватикане состоялась встреча председателя ОВЦС МП митрополита Волоколамского Илариона (Алфеева) с префектом ватиканской Конгрегации по делам вероучения архиепископом Герхардом Людвигом Мюллером. Архиепископ Мюллер подчеркнул историческую значимость «Совместного послания народам России и Польши» и особую роль РПЦ МП в контексте межхристианского и межрелигиозного диалога в современном мире. Он отметил, что «прошедшая через страшные гонения в условиях атеистического режима» Московская патриархия может многое сказать сегодняшнему обществу из глубины своего опыта. 

3 ноября 2012 г. в рамках телепрограммы «Церковь и мир», которую постоянно ведет митрополит Иларион (Алфеев), состоялась его беседа с историком Петром Стегнием, директором Российско-польского центра «Диалог и согласие». Митрополит Иларион рассказал об истории рассматриваемого документа, к разработке которого имел непосредственное отношение. Как выяснилось, инициаторами «Послания» явились Патриарх Кирилл и архиепископ Хенрик Мушиньский, примас Польши, то есть первый по чести иерарх в католическом епископате страны. Идея заключалась в том, чтобы две церкви обратились к двум народам. Что касается предыстории документа, то митрополит Иларион вспомнил и униатство, и гонения на Православие в Речи Посполитой, и события послереволюционного времени,  - длинный список взаимных претензий русских к полякам и поляков к русским…

Но грех разделения — это не вина польского народа и не вина русского народа, этот грех унаследован от Византии и от Рима. При этом важно отметить, что «Послание» - не вероучительный документ. В ходе работы над «Посланием» были попытки вставить в текст оценку тех или иных событий, например, Катынского расстрела. Но интерпретация событий у каждого народа своя, и по некоторым пунктам придти к общему знаменателю невозможно. Было решено отказаться от таких оценок, чтобы взглянуть на прошлое и  будущее в христианской перспективе, то есть в перспективе прощения.

Рассматриваемому документу предпослан эпиграф из Второго послания апостола Павла к коринфянам: «Бог во Христе примирил с Собою мир, не вменяя людям преступлений их, и дал нам слово примирения» (2 Кор., 5:19). В преамбуле подчеркнуто: «Чувствуя ответственность за настоящее и будущее наших Церквей и народов и движимые пастырской заботой, мы, от лица Русской Православной Церкви и Католической Церкви в Польше, обращаемся со словом примирения к верующим наших Церквей, к нашим народам и ко всем людям доброй воли».

«Послание» состоит из 3 частей: 1. Диалог и примирение; 2. Прошлое в перспективе будущего; 3. Вместе перед новыми вызовами.

Остановимся кратко на содержании и главных концептуальных положениях «Послания».

Адресатами документа являются не только народы России и Польши; он обращен «ко всем людям доброй воли». Авторы «Послания» признают драматические события в истории взаимоотношений между двумя славянскими народами. В этом контексте даются ссылки на «многовековое соседство» и апелляция к «богатому христианскому наследию Востока и Запада», к «вырастающей из Христова Евангелия традиции». Основной причиной разделения между народами и раскола между Церквами, причиной, противоречащей воле Христа, названа не догматическая ересь, а этический грех. Авторы призывают к обновлению человека, через которое становится возможным «обновление взаимных отношений между Церквами и народами». Способом для такого обновления является «братский диалог», «готовность прощать пережитые обиды и несправедливости», к чему, по мнению авторов «Послания», христиан обязывает заповеданная Христом общехристианская Молитва Господня («Отче наш»).

Во второй части «Послания» («Прошлое в перспективе будущего») речь идет о трагическом опыте ХХ века, когда обе Церкви пострадали от тоталитарных атеистических режимов. Здесь содержится призыв познать «нефальсифицированную историческую истину», которая поможет развеять сомнения и избавиться от негативных стереотипов, взаимных претензий и обвинений.

В третьей части «Послания» («Вместе перед новыми вызовами») выражена солидарная позиция Церквей, признающих автономию светской и церковной властей, но выступающих за их тесное сотрудничество по вопросам морали, семьи, воспитания, образования и общественного порядка. «Мы хотим способствовать утверждению толерантности и в то же время защищать фундаментальные свободы и, прежде всего, религиозную свободу, а также отстаивать законное право религии на присутствие в публичной сфере, - подчеркнуто в документе. – Мы призываем всех уважать неотъемлемое достоинство каждого человека, созданного по образу и подобию Божию (Быт. 1:27). Ради будущего наших народов мы выступаем за то, чтобы уважать и защищать жизнь каждого человеческого существа от зачатия до естественной смерти. Мы считаем, что тяжким грехом против жизни и позором современной цивилизации являются не только терроризм и вооруженные конфликты, но также аборты и эвтаназия… Семья есть колыбель жизни, здоровая воспитательная среда, гарант социальной устойчивости и знак надежды для общества… Мы хотим научить молодежь любви к Богу, человеку и земному отечеству и приобщить ее к духу христианской культуры, плодом которой будет уважение, терпимость и справедливость».

Завершается «Послание» исповеданием общей веры в Пресвятую Богородицу и упованием на Ее покровительство, как залог примирения и сближения Церквей и народов.

Стремление авторов документа к преодолению стереотипов обусловлено пониманием необходимости диалога, который должен вестись на всех уровнях и в разных направлениях, в том числе экуменическом, включая не только политиков, но и ученых, прежде всего, историков и богословов, а также широкую культурную общественность. По своей форме «Совместное послание народам России и Польши» носит декларативный характер. Но его содержание отражает широкий спектр современных международных проблем, причем не только двусторонних. Адресаты «Послания» - российский и польский народы - призываются вспомнить не только об этническом родстве, об общих славянских корнях, но и о «единых духовных корнях» христианской европейской цивилизации.

По результатам всероссийского опроса, проведенного некоммерческой исследовательской службой «Среда», примерно треть россиян считает разделение христиан на православных, католиков и протестантов исторической ошибкой, нуждающейся в исправлении. Комментируя этот опрос, священник Димитрий Сизоненко, несущий обязанности секретаря Отдела внешних церковных связей Московского патриархата по межхристианским отношениям, сказал: «Разделение христиан — это грех, раздирающий Церковь и ослабляющий силу христианского свидетельства в атеистическом мире. Отсутствие евхаристического общения между Православной и Католической Церквами, а также отступление от основополагающих принципов христианской морали, которые мы сегодня наблюдаем во многих протестантских общинах, лишь метафорически можно назвать «исторической ошибкой». Это трагедия, это рана, которая подлежит врачеванию».

 


[ Вернуться к списку ]


Заявление Московской Хельсинкской группы и "Портала-Credo.Ru"









 © Портал-Credo.ru 2002-20 Рейтинг@Mail.ru  Rambler's Top100  Яндекс цитирования