Наше Кредо Репортаж Vox populi Форум Сотрудничество Подписка
Сюжеты
Анонсы
Календарь
Библиотека
Портрет
Комментарий дня
Мнение
Мониторинг СМИ
Мысли
Сетевой навигатор
Библиография
English version
Українська версiя



Лента новостей
МыслиАрхив публикаций ]
19 марта 18:08Распечатать

Андрей Солдаткин. СУМЕРКИ СВЕТСКОЙ ЭТИКИ. Отзыв на книгу анонимных авторов «Основы светской этики». Часть третья


Предыдущая часть – ЗДЕСЬ...

Урок 18. Род и семья — исток нравственных отношений

Первая строка: «Род и семья — это первые объединения людей». Неверно. Первыми объединениям людей в истории принято считать первобытное стадо и племя. Род и тем более семья возникли сравнительно поздно.

«Род это люди, которые считают себя потомками общего предка по материнской и отцовской линии. Давным-давно возникли разные символы рода, например фамилии. В древности основателем рода иногда считали не человека, а легендарное или мифическое существо, животного или зверя, например волка, медведя, зайца. Отсюда и фамилии: Волковы, Медведевы, Зайцевы. Символами рода могли быть и родовая земля и родовые духи-покровители». Неверно. Во-первых, фамилия не является символом рода. В широком значении фамилия — это семейное объединение людей. В узком смысле фамилия — родовое имя. Имя и символ — это далеко не одно и тоже. Точно также родовая земля и родовые духи-покровители не являлись символами. Анонимы, по-видимому, плохо понимают значение слова символ.

Во-вторых, подавляющее большинство русских фамилий, сложились спустя много веков после победы христианства над языческими, в том числе тотемистическими, представлениями. Считать, будто предки человека по фамилии Медведев полагали, что их род появился от сожительства прабабки с медведем, нет никаких оснований, как бы анонимы ни пытались нас в этом уверить. Упомянутые в тексте УП «ОСЭ» фамилии происходят от имени-прозвища того представителя рода, который первым получил родовое имя — фамилию.

«Чем древнее народ, тем сложнее система родства — родословная». Неверно . Сложность или простота системы родства завит не от древности народа, а от степени его вовлеченности в модернизационные процессы. Более цивилизованные народы имеют менее сложную систему родства (хотя, зачастую, оказываются более древними, чем народы со сложной системой родства).

«Важнейшую роль в семье играют дети. Они помощники и советчики, а часто — вдохновители и исполнители хороших дел». В наше время, когда половозрастные роли претерпели серьезные изменения, действительно возможна ситуация, когда дитя становится советчиком родителей. Но признать эту роль типической — нельзя, пропагандировать ее как норму — безответственно.

Рекомендации: следует исключить из рассмотрения на уроке указанные неточности.

Урок 19. Нравственный поступок

«В коридоре школы мальчик нашел кошелек с деньгами. И вместо того, чтобы отдать кошелек владельцу...». Как бедный мальчик мог отдать кошелек владельцу, если ясно сказано, что кошелек он нашел? Как он должен был выяснять, кто владелец кошелька и где его искать? Как удостовериться, что возможный претендент на кошелек действительно является его владельцем? «Что с возу упало — то пропало». Никакого отношения к морали вопрос использования случайной находки, чей прежний собственник неизвестен, не имеет. Не считаем же мы аморальным кладоискательство?

Рекомендации: следует дополнить текст урока примерами нравственных поступков. Можно при прохождении темы вообще ограничиться только ими.

Урок 20. Золотое правило нравственности

Урок посвящен одному из популярных критериев нравственности поступка — «золотому правилу нравственности»: «Поступай по отношению к другим так, как ты хотел бы, чтобы поступали по отношению к тебе». С задачей популяризации «золотого правила нравственности» анонимы в целом справились. Правда смысл «правила» им остался непонятным, что видно из пассажа: «Однако это правило не дает ответа на вопрос: что в конкретном случае является добром, а что злом?» Именно ответ на этот и только этот вопрос и дает «золотое правило».

Другое дело — правильный ли это ответ? Насколько верным критерием в этических вопросах является «золотое правило нравственности»? Очевидно, что оно безусловно применимо лишь в традиционных обществах. В современном мире, где люди резко отличаются друг от друга, сфера применения «золотого правила» весьма ограничена. Поясним на примере: я не желаю, чтобы мне уступали место в транспорте. Это свидетельствует о моей физической немощи, на которой я не хотел бы акцентировать внимание. Следуя «золотому правилу нравственности», я не должен делать другим того, чего не желаю себе. То есть, не должен уступать место пожилым. Нравственно ли это? Ответ — нет. Российская этика предписывает уступать место в общественном транспорте пожилым людям. В ситуации противоречия между традиционной этикой и «золотым правилом нравственности» моральным будет отказ от «золотого правила», а не от этических представлений, разделяемых большинством.

Рекомендации: Следует дополнить рассказ о «золотом правиле нравственности» указанными выше ограничениями сферы его применения.

Урок 21. Стыд, вина и извинение

Во-первых, в тексте смешаны понятия вины и чувства вины.

Далее: «Вина — противоположность стыда». Вообще-то, противоположность вины — невиновность, противоположность стыда — бесстыдство.

«Стыд и вина формируют совесть человека». Совершенно непонятно, для чего это некорректное утверждение присутствует в тексте данного урока. Один из весьма сложных этических вопросов — совесть — будет обсуждаться с детьми только на уроке № 23.

Рекомендации: следует дать внятные определения рассматриваемым на уроке понятиям (обратившись за ними к авторитетным изданиям).

Урок №22. Честь и достоинство

Один из немногих текстов УП «ОСЭ», без серьезных искажений излагающих тему урока. Огрехи стиля можно извинить.

Рекомендации: текст УП «ОСЭ» к уроку № 22 может быть использован в полном объеме.

Урок 23. Совесть

Текст в большей своей части сносен. Правда, некоторое удивление вызывает утверждение о том, что «многие философы считали, что человек рождается совестливым. Современная этика считает, что совесть развивается и воспитывается в реальных условиях жизни». Тезисы представлены таким образом, словно они противоречат друг другу. Между тем то, что совесть «развивается и воспитывается в реальных условиях жизни», вовсе не противоречит утверждению о том, что «человек рождается совестливым». Насчёт того, что «считает современная этика», требуется уточнять, какая именно. Мнения различных, вполне современных, этических школ о совести, как и о многом другом, сильно отличаются друг от друга. Например, социобилогия — весьма молодое и современное научное течение — приводит массу доказательств в пользу врожденности этических стандартов и, следовательно — совести (См.: Э.О. Уилсон, «Социобиология: новый синтез», гл. 26). Так что выдавать за «современный» какой-то один взгляд на условия происхождения совести как минимум некорректно.

Но это мелочи по сравнению с последним абзацем текста урока: «Совесть всё же очень личная оценка. Она может обманывать нас: напрасно хвалить или чрезмерно ругать». Тем самым отменяются предыдущие положения текста. Голос совести ставится под сомнение. Ему призывают не верить. Между тем совесть является единственным личным моральным регулятором. И человек, переставший доверять своей совести, либо вообще становится безнравственным, либо полностью отдает себя во власть внешних моральных регуляторов. Не к этому ли и хотят привести детей анонимы?

Рекомендации: текст УП «ОСЭ» к уроку № 23 курса может быть использован на уроке за исключением последнего абзаца.

Урок 24. Нравственные идеалы

С чего должен начинаться разговор о нравственных идеалах? Ну, наверное, с определения того, что такое нравственный идеал. Но в данном случае анонимы даже не попытались сделать этого. Текст начинается со слов: «История народов — это в том числе история войн». Хорошее начало для рассказа о нравственных идеалах. Далее идет в целом сносный рассказ о богатырях (выговорить словосочетание «русские богатыри» анонимы не смогли). Смущает акцентуация текста — большая часть его посвящена не нравственным достоинствам богатырей, а «правилам честного поединка». При этом, грамотно пересказать «правила честного поединка» у анонимов не получилось. В частности, «запрет на использование хитростей и случайных преимуществ» не существовал (иначе вообще невозможно вести поединок). Правило, что противника следовало «довооружить, чтобы биться на равных» применялось при проведении «Божьего суда» (и то — не всегда), да при дуэлях аристократов (но при чём тут богатыри?).

Рекомендации: текст УП «ОСЭ» к уроку № 24 может быть использован на уроке с необходимыми исправлениями и дополнениями. Желательно исправить акцент — больше рассказывать о богатырях и поменьше — о поединках. Всё-таки тема урока называется «нравственный идеал», а не «правила фехтования».

Урок 25. Нравственные идеалы

Продолжение темы предыдущего урока и его традиций. С первых строк — ошибка: «Рыцари в средние века (XII-XIV в. в.) в Западной Европе были...».

Если речь идет о Средних веках, то они, как должно быть известно каждому шестикласснику, датируются V — XVII веками. Если речь идет о рыцарях, то рыцарство возникло в VIII веке и как сословие исчезло к XVI в. (хотя многие старинные рыцарские роды, естественно, не пресеклись). Это уже уровень знаний шестиклассника-отличника. Далее, рыцари были не только в Западной Европе и даже не только в Европе вообще (существовало, например, Иерусалимское королевство).

Несущественные, на первый взгляд, ошибки наглядно свидетельствует об уровне образования анонимов. Что же они пишут о рыцаре?

Цитируем: «Рыцарь должен был обладать такими моральными качествами, как верность долгу, смелость, решительность, благородное, романтическое отношение к женщине, (служение прекрасной даме) и др.».

Из этого списка мы не можем получить никакого имеющего к реальности представления о нравственном кодексе рыцаря. И дело не в том, что список неимоверно редуцирован (сокращен) это можно оправдать объемами учебника, — а в том, что редукция прошла с дикими искажениями. Во-первых, не нужно путать «служение прекрасной даме» (обычно используются такие термины, как культ Дамы или служение Даме сердца, «прекрасная дама» — это из Блока) и «романтическое отношение к женщине». Культ дамы был сложным явлением, но социальной его сердцевиной была гипертрофированная лояльность к сюзерену, поскольку Дама сердца рыцаря, как правило, была женой его господина. То есть это такая форма вассалитета. Вообще же к женщине рыцарь относился безо всякого романтизма, в чем его нельзя, однако, упрекнуть, поскольку романтизм появился через два столетия после исчезновения сословия рыцарей. Далее, решительность — это качество не моральное, а волевое (удивительно, что авторы учебного пособия по светской этике не в состоянии почувствовать разницу). И, наконец, моральный кодекс любого рыцарского ордена включал в себя твёрдость в христианской вере. Если анонимов не устраивало упоминание о религиозности рыцарей в учебнике светской этики, тогда вообще незачем было касаться этой темы. Не говорить, что рыцарство — нравственный идеал.  Потому что рыцарь, не верящий в Бога — это не рыцарь — почитайте любой рыцарский устав. Писать о рыцаре, не упоминая, что главной его заповедью была защита Церкви Христовой — все равно, что описывать монаха, не упоминая, что он — человек верующий.

Далее: «На основе рыцарского нравственного образца в XIX веке сложился образ джентльмена».

Затем идут выжимки из английских пропагандистских материалов (о том, что «джентльмены» и «леди» — это английские слова и явления — в основном тексте УП «ОСЭ» не говорится. Но в подписях к картинкам это указано).

Чтобы разобраться с ними, посмотрим, какой такой образ джентльмена сложился в XIX веке.

Выдающийся английский и ирландский писатель Клайв Льюис в своём трактате «Просто христианство» отмечал, что в XIX веке «джентльменом» называли каждого мужчину, живущего на доходы с капитала и имеющего возможность не работать, безотносительно к его личным качествам.

Точку зрения Льюиса в целом разделяет энциклопедический словарь Брокгауза и Эфрона: «Любимое английское выражение «джентльмен» означает приблизительно человека с образованием и приличными манерами, добывающего средства к жизни не трудами рук и не мелкой торговлей».

То есть при коммунизме нравственным идеалом был тот, кто добывает средства к жизни трудами рук, а сейчас Россия перевернулась (в гробу?) на 180 градусов, и нравственным идеалом стал тот, кто добывает средства к жизни не трудами рук. «Где бы ни работать, лишь бы не работать».

Впрочем, мы уже заметили, что анонимы с легкостью путают не только века, но и тысячелетия.  Может, и здесь они напутали, и речь идет не о XIX веке? Может быть, описываемые ими джентльмены были в веках этак XVII — XVIII? Не получается. В то время большинство английских джентльменов были просто грабителями и пиратами (Дрейк, Кавендиш, etc.) и под описание учебника не подпадают. (Джентльмены — это, помимо прочего, второй и последующий сыновья английского дворянина. Майорат, естественно, переходил к старшему брату, и младшие оставались без пропитания. Что делать? Работать, с точки зрения «джентльменских идеалов», так восхищающих авторов УП, — безнравственно, помирать с голоду — не хочется. Вот и шли джентльмены в пираты. Они, кстати, так друг к другу и обращались — «джентльмены»).

Значит, — XX — XXI вв.? Поглядим на джентльменов этого (нашего) времени. Вот классический случай — Элтон Джон. Случай настолько классический, что в 1995 г. сама английская королева возвела его в дворянское достоинство. То есть — речь идет о безупречном джентльмене — его «джентльменистость» подтверждена королевой. Кто же этот безупречный джентльмен сэр Элтон Джон? Коротко говоря — музыкант. В 2005 году сэр Элтон Джон женился на продюсере Дэвиде Фернише. Это второй брак известного джентльмена. Первым супругом Джона (в 1984-88 гг.) был звукорежиссер Ренат Блауэл. Прекрасный нравственный образец! Представляем газетное сообщение: «Нравственный идеал всех светских школьников, джентльмен Элтон Джон женился на своем нравственном идеале джентльмене Дэвиде Фернише»...

Или представим на секунду, что в Туркмении выходит в свет книга «Светская этика». Читаем урок № 25: «Нравственный идеал — туркменский бей». Российские анонимы начинают смеяться и показывать пальцем. А им в ответ: «А у вас-то самих — что?». «А у нас, — с гордостью отвечают анонимы, — нравственный идеал это английский джентльмен». Ей-ей, туркменский бей в качестве нравственного идеала туркменских учителей смотрится намного приличнее, чем английский джентльмен в качестве нравственного идеала российских анонимов.

Или спрашивают, предположим, люди, воспитанные на такой «светской этике» у других: «Кто ваш нравственный идеал?». Ну, христиане, понятно, говорят: «Иисус Христос». Мусульмане: «Пророк Мохаммед». Буддисты: «Наш нравственный идеал — Будда». А светские им в ответ: «Мракобесие! Ханжество! Вот у нас — идеал так идеал. Наш идеал (надрываясь от гордости) — английский джентльмен — вот кто!»

Продолжим. Следующим/ей в списке нравственных идеалов идёт «леди». Кто же это такая? Читаем: «Леди — изначально замужняя женщина аристократического круга». Наших анонимов придется просветить и здесь. «Изначально замужних женщин» — не бывает! Сначала рождается девочка, потом она вырастает и становится девушкой и только потом выходит замуж и/или становится женщиной. Собственно на этом и можно прекратить разбор. Всего того, что пишется анонимами о леди — не бывало и не бывает так же, как и «изначально замужней женщины».

Просто для справки — Виктор Гюго в романе «Человек, который смеется», разъясняет: «Дочь лорда — леди, прочие английские девицы — мисс». Вот и все — и не надо мудрить. Кстати, этот роман вообще рекомендуется для предварительного знакомства с нравственным обликом джентльменов и леди.

(Кстати, мы пропустили еще один пример «широты кругозора» анонимов: «Такой настоящий джентльмен, как Шерлок Холмс, знал и умел больше, чем профессиональные сыщики Скотланд-Ярда». Ошибок три:

— во-первых, Шерлок Холмс — персонаж вымышленный. Автора учебника по основам исламской культуры светские критики упрекают в том, что о шайтанах в учебнике сказано так, будто шайтаны существуют на самом деле. Но почему тогда светским авторам дозволяется говорить о вымышленном персонаже, как о реальном — делать то, в чем обвиняют религиозных авторов?

— во-вторых, из рассказов Конан-Дойля вовсе не следует, что Шерлок Холмс знал и умел больше, чем профессиональные сыщики Скотланд-Ярда. Вполне возможно, что как раз инспектор Лестрейд — знал и умел больше, чем Шерлок Холмс. Ватсон, например, вообще был крайне низкого мнения о знаниях Холмса за пределами сыскного дела. Из «Рассказов о Шерлоке Холмсе» следует лишь то, что Холмс лучше сотрудников Скотланд-Ярда разбирался в сыскном деле. Об абстрактных знаниях и умениях — речи не идет. Более того, Ватсон констатирует отсутствие у Холмса элементарного образования в целых отраслях знания;

— в-третьих, — и это самое забавное — анонимы не читали «Рассказов о Шерлоке Холмсе»! Иначе бы они знали, что литературный персонаж Шерлок Холмс — как раз и являлся профессиональным сыщиком! Только — частным. Каждый частный сыщик, понятно, должен разбираться в сыскном деле лучше, чем полисмены из Скотланд-Ярда. Иначе частник, не имеющий жалования и зарабатывающий сдельно — то есть, имея доход с только с раскрытых дел, — умрет с голода).

Рекомендации: при изучении темы урока № 25 курса ОСЭ целесообразно ограничиться рассказом о рыцарях, тем более что сложность и широта темы рыцарства вполне позволяют это сделать.

Текст УП «ОСЭ» стоит дополнить и исправить. Как можно без лжи, но в том же объеме, что и в УП «ОСЭ» представить рыцарский кодекс чести? Ну, например, так: «Рыцарь должен быть великодушным, свободным, щедрым, доблестным, воинственным, охранять церкви, вдов и сирот, почтительно служить императору, жить безупречно перед Господом и людьми». (германский кодекс — m.i.l.e.s — в сокращении).

Или так: «Рыцарские заповеди — быть верующим христианином, охранять церковь, защищать слабых, любить родину, быть мужественным, нравственного быть верным сеньору, говорить правду и держать свое слово, быть щедрым, бороться против зла и защищать добро» (французский рыцарский кодекс в сокращении; в обоих случаях цитируется по энциклопедии Брокгауза и Эфрона).

Урок 26. Образцы нравственности в культуре Отчества

На фоне всего остального вполне приемлемый текст. Но и здесь есть чему удивиться. Во-первых, не понятно, почему внутренне связанные уроки 24 и 26 не идут друг за другом (между ними вставлен уникальный урок № 25). В силу этого в тексте урока неизбежный повтор — упоминание таких «норм-образцов нравственного поведения» (терминология учебника), как патриот и воин-защитник Отечества, в уроке № 26 осуществляется без всякой связи с уроком № 24, который, в общем-то, как раз этим вопросам и посвящен (точнее — должен был быть посвящен). Во-вторых, совершенно очевидное соображение - «...Человеку труднее всего добиваться самому, без поддержки семьи, друзей, трудового коллектива, страны в целом» - предваряется оговоркой: «По традиционным российским представлениям».

Оговорка совершенно излишняя, поскольку фраза является верной по любым представлениям, а не только российским. Без поддержки других людей человеческое существо не может нормально развиваться и, как свидетельствуют случаи «усыновления» животными человеческих детенышей, вообще не может стать человеком. В третьих, если на описание английского джентльмена и его леди угроблено ¾ предыдущего урока, то на описания таких «норм-образцов нравственного поведения», как труженик, воин-защитник Отечества или патриот, выделено по одному-два коротких абзаца. Последняя претензия относится, понятно, не столько к уроку, рамки которого ограничены, сколько к учебнику в целом. Но тем более серьезной она представляется.

Рекомендации: текст УП «ОСЭ» к уроку № 26 может быть использован на занятиях. Рекомендуется связать его с уроком № 24.

Урок 27. Этикет

«Слово этикет возникло во Франции от названия карточки-этикетки. Этикетка — описание товара, а этикет — описание образцов поведения». Остроумно, но не совсем верно. Французское «etiquette» означает и этикетку, и этикет одновременно. Первоначальное значение «etiquette» — карточка с описанием. Карточку с описанием норм поведения на балу выдавали каждому приглашенному ко двору французских королей. Именно от этих карточек и пошло слово этикет, а вовсе не от товарных этикеток.

«Громкость речи должна быть такой, чтобы все слышал только тот, кому она адресована». В большинстве сообществ такое поведение — шептаться вдвоем, находясь в компании, — как раз наоборот не соответствует этикету.

«Не принято спрашивать у человека, какой он национальности, сколько он зарабатывает». В действительности задавать указанные вопросы не принято только в обществе жестко сегрегированном по национальному и финансовому признаку. В СССР, например, подобные вопросы воспринимались людьми вполне спокойно и полностью соответствовали этикету.

«Не надо никому, кроме врача, рассказывать о своих болезнях». Подобная, с позволения сказать, норма этикета также характерна лишь для сверхразобщенного, индивидуализированного сообщества. Но в нашей стране пока еще вполне этично рассказать друзьям о том, что ты заболел.

«Не следует говорить плохо об отсутствующих». Что ж, теперь и о Гитлере правду не сказать?

«Не надо бояться завязывать разговор первым с незнакомым мальчиком или девочкой. Можно просто сказать: Привет! Меня зовут Иван». Анониму действительно не нужно бояться. Бояться нужно мальчику или девочке, к которым с таким «приветствием» подошел незнакомый (анонимный) дяденька. Вообще же общеизвестные нормы этикета, напротив, требуют, чтобы собеседники были представлены друг другу третьим лицом, который знает их обоих. Конечно, это правило сегодня практически не соблюдается. Но то, что этикет перестали соблюдать, вовсе не значит, что его нарушения стали соответствовать этикету.

«Знания этих правил не передается по наследству. Правилам этикета люди должны учиться». Спорить трудно. Стоило бы ещё добавить, что для того, чтобы изучать правила этикета, человек должен регулярно кушать и пить воду, а также тепло одеваться в морозную зиму.

«Вопросы и задания: Какие правила этикета нарушают герои рисунков на с. 56?» На одном из рисунков изображена мило сидящая семья, на другом — двое ребятишек, играющих/борющихся друг с другом. Понять, какие правила этикета они нарушают, — совершенно невозможно.

Рекомендации: нормы этикета в различных обществах различны. В Германии, например, этикет дозволяет испускать газы в присутствии других людей. В России, как известно, ситуация прямо противоположная. Приводимые в тексте УП «ОСЭ» нормы этикета приняты среди отдельных групп граждан США. К современному российскому обществу они мало применимы. Лучшее, что можно сделать, — познакомить детей с традиционными российскими нормами этикета, затем добавить, что в различных обществах этикет различен, и как пример, привести текст учебника с его американскими стандартами. А затем добавить, что, попадая в незнакомое общество, первым делом необходимо выяснить, какие в этом обществе действуют законы, в том числе законы этикета. Тогда от урока действительно может быть польза.

В любом случае, 6-й, предпоследний, абзац, нельзя давать читать детям.

Урок 28. Семейные праздники

Довольно связный текст, с незначительными на общем фоне вкраплениями невежества. Учитывая, что большинство детей и без учебника знает, что такое праздник, на отдельные недочеты можно «закрыть глаза». Рекомендации: текст УП «ОСЭ» к уроку № 28 курса может быть использован на занятиях.

Урок 29. Жизнь человека — высшая нравственная ценность

Текст УП «ОСЭ» к уроку № 29 полностью и окончательно опровергает все моральные нормы, знакомству с которыми дети посвятили без малого год, в течение которого изучался курс «ОСЭ». Если «высшая ценность для человека — это его жизнь» (выделено анонимами), если «ценна не только счастливая жизнь, но и жизнь полная страданий и бед», то о каких еще чести и достоинстве нужно рассуждать? Зачем соблюдать моральные нормы?

Безнравственность объявления любой жизни любого человека высшей ценностью — неоднократно подчеркивалось философами и публицистами. Процитируем лишь двоих из множества авторов, говоривших на эту тему: «Объявление жизни любого человека Высшей Ценностью — свидетельство кризиса и гибели цивилизации. Ибо тем самым отрицаются все надличностные ценности — то, что всегда почиталось выше и дороже жизни и придавало ей смысл: героизм, патриотизм, самосожжение в труде и творчестве, верность любви, дружбе, идеалам — все, что от века составляло смысл и гордость человеческого существования. Человек отличается от животного тем, что ему есть за что отдавать жизнь» (Михаил Веллер).

«Жизнь сама по себе — ни благо, ни зло: она вместилище и блага и зла, смотря по тому, во что вы сами превратили ее» (Мишель Монтень).

Текст УП «ОСЭ» не только аморален, но и абсурден. В первых абзацах ребенку внушается, что его собственная жизнь — высшая ценность для него, а далее идут рассуждения о том, что и жизнь других людей (всех и каждого) — тоже высшая ценность. И что же прикажете делать в случае возникновения непримиримых противоречий? Допустим, в подворотне на человека напали хулиганы? А ведь их жизнь — ну самая высшая ценность! Так же, как и жизнь жертвы. Как выбрать, какой из высших ценностей пожертвовать? Монетку кинуть?

Рекомендации: при знакомстве с данным параграфом УП «ОСЭ» полезно дать детям противоядие в виде примерно таких сентенций:

«Следует всегда учитывать высокую ценность жизни любого живого существа и в особенности человека. Но ценность жизни каждого из живых существ и даже каждого из людей для конкретного человека — неравнозначна. Психически здоровый человек всегда выше ценит жизнь тех людей, которых он любит, нежели тех, которых он не знает или знает с дурной стороны. Если на человека напали волки — следует убить волков. Если на человека, которого ты любишь: мать, отца, брата, сестру, — нападает другой человек, следует воспрепятствовать его злым намерениям. Если эти намерения предельно злы и являются попыткой убийства, им следует помешать любыми возможными способами. Если единственной возможностью защитить родных и близких является прерывание жизни напавшего на них врага, его следует лишить жизни. Следует понимать, что даже в этом случае убийство — трагедия и несчастье. Но на него допустимо пойти, чтобы предотвратить большее несчастье.

Следует помнить, что жизнь всех людей взаимосвязана. Но эти узы неоднородны: с одними людьми каждый конкретный человек связан сильнее, с другими слабее. Эти узы определяются родством, знакомством или просто способностью говорить на одном языке, жизнью в одной стране — тем, что дает каждому из нас семья, друзья и товарищи, народ и Родина. Для защиты своего народа и своей страны люди также часто готовы взять в руки оружие и сражаться с себе подобными существами из другого племени или страны. Это одно из проявлений патриотизма. Защищая свою Родину, люди издавна убивали врагов своей страны. И это тоже считается допустимым убийством. Но при этом следует помнить, что убивать можно только врага, напавшего на твою страну с оружием в руках. Недопустимо быть враждебным к человеку только за то, что он другого народа или веры. Тем самым человек позорит свою страну, свой народ и приносит им вред. С такой страной и таким народом не захотят иметь никаких дел другие народы, а это может привести к экономическому и культурному угасанию страны. Интересы нашей Родины — многообразны и, отстаивая одни из них, важно не навредить другим. И, конечно же, нужно помнить, что любой конфликт лучше уладить мирным путем, чем доводить его до вооруженного противостояния. Защищая свою Родину, родных и близких, человек часто ставит под угрозу свою собственную жизнь, рискует ею, а иногда идет на верную смерть. Но бездумно рисковать своей жизнью нельзя. Ведь если ты любишь своих родных и готов умереть за них, то и они любят тебя и для них твоя смерть станет огромным горем. Но осторожность не следует путать с трусостью. Трусость — это пренебрежение своей любовью из страха за собственную жизнь. Человек любит своих близких, но не защищает их в опасности из страха за свою собственную жизнь. Тем самым он предает их. При этом следует также учитывать, что жизнь труса далеко не всегда бывает продолжительнее жизни смельчака, но зато всегда — ущербнее. Трус не может жить полноценной жизнью, не может безбоязненно радоваться тому, что дает ему жизнь, не может по-настоящему любить, по-настоящему быть свободным. Можно сказать, что трус — уже наполовину труп.

Прожить полную, по настоящему счастливую жизнь может только человек , который не дрожит за свое существование, который умеет ставить перед собой цели выше, чем он сам, который способен служить идеалам, большим, чем его жизнь.

Урок 30. Любовь и уважение к Отечеству

Текст УП «ОСЭ» к уроку № 30 противоречит тексту предыдущего урока. Как известно, в случае, если два приказа противоречат друг другу, силу имеет более поздний приказ. Поэтому нормам, изучаемым в уроке № 30, должно быть отдано предпочтение перед «страхом за свою жизнь», которому учит урок № 29.

На фоне вышеописанного безобразия урок № 30 — просто вершина педагогического искусства. Возможно, это связано с тем, что его писал другой автор, который к тому же подписался под своими словами. С этим связана и другая особенность текста — историю нашей Родины автор начинает с... Хазарского каганата. Что ж, у каждого своя история России.

Рекомендации: текст УП «ОСЭ» к уроку № 30 можно использовать на занятиях, желательно не акцентируя внимания на исторических странностях текста.

Продолжение следует...

 


[ Вернуться к списку ]


Заявление Московской Хельсинкской группы и "Портала-Credo.Ru"









 © Портал-Credo.ru 2002-20 Рейтинг@Mail.ru  Rambler's Top100  Яндекс цитирования